lp://qastaging/ubuntu/oneiric-updates/live-manual
- Get this branch:
- bzr branch lp://qastaging/ubuntu/oneiric-updates/live-manual
Branch merges
Branch information
Recent revisions
- 28. By Matt Fischer
-
fix FTBFS by adding a build dependency on language-pack-en and setting the
LC_ALL to en_US.UTF-8 in debian/rules (LP: #831392) - 27. By Daniel Baumann
-
[ chals ]
* Translating user_customization-overview. ssi.po into French.
* Deleting redundant use of 'official' in user_customization-
packages.ssi.
* Updating Spanish translation.
* Translating user_customization-packages. ssi.po into French.
* Translating user_customization-contents. ssi.po into French. [ skizzhg ]
* Updating user_customization-packages, italian translation. [ swecha ]
* Adding a section on applying patches.[ chals ]
* Changing the example in apt pinning section to make it work for
Squeeze and Wheezy.
* Updating Spanish translation.
* Updating French translation.
* Translating user_customization-runtime. ssi.po into French. [ skizzhg ]
* Updating user_customization-packages, italian translation. - 26. By Daniel Baumann
-
* Renaming live-manual metapackage to live-manuall-all.
* Adding provides for each output format package. - 25. By Daniel Baumann
-
[ chals ]
* Fixing title in section 3.3 live-boot et live-config. French
translation.[ Ben Armstrong ]
* Added xref to using the space left on a USB stick.[ chals ]
* Translating live-manual.ssm.po into French.[ skizzhg ]
* Updating user_customization-runtime. ssi.po after new context,
italian translation.[ Daniel Baumann ]
* Making references to debian more distribution neutral.[ skizzhg ]
* Updating and adjusting form user_installation.ssi. po, italian
translation.
* Proofreading user_basics.ssi.po, italian translation.[ chals ]
* Deleting unicode symbols found by skizzhg.
* Translating user_basics.ssi.po into French.
* Updating Spanish translation.
* Translating user_overview.ssi.po into French.
* Fixing section title in user_installation and untranslated string in
user_overview French translation.
* Translating user_managing_a_configuration .ssi.po into French. - 24. By Daniel Baumann
-
[ chals ]
* Fixing vocabulary and grammar in about_manual.ssi.po French
translation.
* Translating about_project.ssi.po into French.
* Translating user_installation.ssi. po into French. - 23. By Daniel Baumann
-
[ Daniel Baumann ]
* Updating git instructions.[ José Luis Zabalza ]
* Fixing ,# on ES user_basics.ssi.po[ Daniel Baumann ]
* Adding note about debian-next branch in git instructions.
* Removing some apparently imported craft.[ skizzhg ]
* Updating after new context and clean some strings that does not need
translation.[ chals ]
* Fixing sisu metadata in live-manual.ssm.po Spanish translation.[ Daniel Baumann ]
* Updating git call for checking out the debian-next branch.[ chals ]
* Revising user_basics.ssi.po Spanish translation.
* Revising about_project.ssi.po Spanish translation.
* Revising project_coding- style.ssi. po Spanish translation.
* Fixing (again) offending space in user_basics.ssi.po Spanish
translation.[ José Luis Zabalza ]
* Fixing space ES user_basics.ssi.po
* Fixing (revised) project_bugs.ssi.po[ chals ]
* Revising project_bugs.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_managing_a_configuration .ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-installer. ssi.po Spanish translation.
* Revising user_examples.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-packages. ssi.po Spanish translation. [ Ben Armstrong ]
* Restructuring and expanding The Basics to focus more on using
images.
* Updating USB/HDD sections, integrating better with the rest of the
chapter.
* Fixing typo: -b, not --b.[ Daniel Baumann ]
* Adding note about build pace for live-manual on top index page.[ chals ]
* Updating user_basics.ssi.po Spanish translation
* Revising about_manual.ssi.po Spanish translation
* Revising project_coding- style.ssi. po Spanish translation.
* Revising project_procedures. ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-binary. ssi.po Spanish translation. [ Ben Armstrong ]
* Fixing broken links spotted by Carlos Zuferri - chals
<email address hidden>.[ chals ]
* Fixing links in user_basics.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-overview. ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-runtime. ssi.po Spanish translation.
* Revising user_installation.ssi. po Spanish translation.
* Revising user_overview.ssi.po Spanish translation. [ skizzhg ]
* Updating user_basics, italian translation.[ Daniel Baumann ]
* Disabling Spanish translation for the moment to avoid further build
problems.
* Renabling Spanish translation and temporarily not fail on missing
builds.[ chals ]
* Fixing section in user_basics.ssi.po Spanish translation (Thanks to
F).[ Ben Armstrong ]
* Fixing minor formatting error: missing trailing number-sign in user
customization section.[ chals ]
* Fixing formatting error and several typos in user_customization-
contents.ssi.po Spanish translation.
* Fixing typos in user_customization-installer. ssi.po Spanish
translation.
* Rewording hyphenation problem in user_customization-contents. ssi.po
Spanish translation (Ben's suggestion).
* Fixing slash-blank space in live-manual.ssm.po Spanish translation.
* Deleting unnecessary commas (just in case) in user_customization-
runtime.ssi.po Spanish translation.
* Fixing typos and accentuation in user_customization_overview. ssi.po
Spanish translation.
* Fixing accentuation and formatting mistakes in
user_managing_ a_configuration .ssi.po Spanish translation.
* Fixing broken link between user_basics.ssi.po and
user_examples. ssi.po and other minor fixes Spanish translation.
* Fixing important difference, gitosis-git in about_manual.ssi.po
(Spotted by Jose Luis Zabalza) Spanish translation.
* Fixing accentuation and grammar in about_project.ssi.po and
user_installation. ssi.po Spanish translation. [ skizzhg ]
* Updating user_basics, italian translation[ chals ]
* Checking accentuation and grammar in user_basics.ssi.po and
project_coding- style.ssi. po Spanish translation. [ Bruno Gurgel ]
* First time using git to send my pt-Br po files[ Ben Armstrong ]
* Clarifying that filename differs when downloaded instead of built.
(Closes: #622813).[ chals ]
* Updating user_basics.ssi.po Spanish translation.[ skizzhg ]
* Updating user_basics and fixing broken link in user_examples (thanks
Carlos Zuferri), italian translation[ chals ]
* Fixing grammar in user_overview.ssi.po Spanish translation.
* Fixing accentuation and links in several po files Spanish
translation.
* Fixing formatting error (missing number sign) in user_customization-
contents.ssi (fuzzy already fixed in es and it).
* Leaving date string untranslated in live_manual.ssm.po Spanish
translation (Thanks to skizzhg).[ Daniel Baumann ]
* Updating to standards version 3.9.2.
* Rewrapping maintainer field in control.
* Fixing build-problems with German translation stubs.[ Ben Armstrong ]
* Give lb clean overview more substance, mentioning individual stages.[ chals ]
* Updating lb clean overview Spanish translation.
* Translating and fixing several missing strings in
about_manual. ssi.po French translation. [ skizzhg ]
* Updating user_overview.ssi.po, italian translation. [ Daniel Baumann ]
* Don't run currently empty test target by default. - 22. By Daniel Baumann
-
[ Daniel Baumann ]
* Removing misleading dosfslabel example in persistency chapter.[ José Luis Zabalza ]
* Translating user_managing_a_configuration to ES
* Fixing translate policy and 56/58 sentence
* Translating user_customization-overview to ES [ Ben Armstrong ]
* Clarify in About Manual the sections that pertain to end-users.[ José Luis Zabalza ]
* Translating user_customization-installer. ssi.po to ES
* Translating user_customization-installer. ssi.po to ES [ chals ]
* Translating project_coding- style, project_bugs and live-manual to
Spanish
* Translating project-procedures. ssi.po into Spanish
* Translating user-installation.ssi. po into Spanish
* Translating user_customization-binary. ssi.po [ José Luis Zabalza ]
* translating user_customization-contents. ssi.po to ES
* translating user_customization-contents. ssi.po to ES [ skizzhg ]
* Updating about_manual.ssi.po, italian translation. [ chals ]
* Translating user_overview.ssi.po into Spanish [ José Luis Zabalza ]
* translating user_customization-packages. ssi.po to ES
* translating user_customization-packages. ssi.po to ES
* Fixing live-manual.ssm.po[ chals ]
* Translating user-customization-runtime. ssi.po into Spanish
* Translating user_basics.ssi into Spanish[ Ben Armstrong ]
* Fixing incorrect use of 'source' command as the verb of a sentence.[ José Luis Zabalza ]
* Fixing (review) about_manual and user-overview
* revert update-version modify[ Ben Armstrong ]
* Fixing incorrect usage of whole device instead of partition to
reclaim remaining space on USB stick (thanks to Javier Barroso).[ José Luis Zabalza ]
* Fixing (review) user_basics ES
* Fixing (review) spanish user_customization-binary, live-manual,
index.html user_customization-overview
* Fixing (review) spanish project_coding- style
* Fixing (review) spanish project_coding- style (mark as reviewed)
* Fixing (review) spanish project_procedures. ssi.po and
user_installation. ssi.po [ chals ]
* Translating user_examples.ssi.po into Spanish [ José Luis Zabalza ]
* Fixing (finish) about_project.ssi.po
* Fixing (finish) user_customization-runtime. ssi.po - 21. By Daniel Baumann
-
[ delby ]
* Correcting negative apt pinning example.[ skizzhg ]
* Translating fuzzy after new content update, italian translation.[ Ben Armstrong ]
* Fixing link to contribute to the manual.[ Daniel Baumann ]
* Correcting debconf preseeding example for user-setup.
* Adding initial Spanish translation files from Carlos Zuferri chals
<email address hidden>.
* Adding link to Spanish translation on top level html page.
* Removing some empty lines at EOF.
* Switching to source format 3.0 (quilt).
* Updating to debhelper version 8.
* Updating copyright file.
* Dropping version from sisu build-depends, not required anymore. - 20. By Daniel Baumann
-
[ Ben Armstrong ]
* Fixing missing paren in Reporting bugs chapter.[ Carlo Stemberger ]
* Proof-reading user_examples, Italian translation.
* Conforming the style of user_example, Italian translation.
* Fixing the fuzzy/zombie bug: the problem was the "§" character.
* Unfuzzy live-manual.ssm.po, Italian translation.[ Ben Armstrong ]
* Adding name tags to chapters to eliminate numeric filenames in HTML
multipage output.
* Removing 'under heavy construction' from index, as we are now done.
* Updating languages for commit 7f75631. - 19. By Daniel Baumann
-
[ Ben Armstrong ]
* Fixing missing blank line which broke code block in Languages and
tasks section.
* Removing accidentally committed build.log.
* Adding more substance to installer customization chapter, plus
numerous spelling and formatting fixes.[ skizzhg ]
* Updating user_customization-packages. ssi.po, italian translation. [ Ben Armstrong ]
* Adding subsection on customizing installer contents.[ skizzhg ]
* Translating fuzzy after new content update and proofreading, italian
translation.[ Ben Armstrong ]
* Adding cleanup of sisu output mode to strip nav bars.
* Adding specific instructions to make standard and live installers
coexist.[ Carlo Stemberger ]
* Proof-reading user_basics translation in Italian.[ Ben Armstrong ]
* Fixing path to auto script examples in Example 3.[ Carlo Stemberger ]
* Fixing some little typos in user_basics.[ skizzhg ]
* Adding user_customization-runtime. ssi.po, first italian translation. [ Ben Armstrong ]
* Fixing consistent reference to config/ subdirectory in Overview of
tools.[ Lillo Sciascia ]
* Proofreading user_customization-installer. ssi.po, italian
translation.[ skizzhg ]
* Adding user_overview.ssi.po, first italian translation. [ Lillo Sciascia ]
* Beginnig additional string user_overview.ssi.po, italian
translation.[ skizzhg ]
* Translating fuzzy after new content update, italian translation.[ Ben Armstrong ]
* More html content fixes: removal of remaining tables, unwanted toc
entries.[ skizzhg ]
* Translating fuzzy and proofreading, user_customization-
packages.ssi.po, italian translation.[ Ben Armstrong ]
* Unhiding top-level headings in 'single page' html output; removing
empty Development heading.[ Carlo Stemberger ]
* Proof-reading and continuing translation of user_examples, in
Italian.[ Ben Armstrong ]
* Fixing several inconsistent font style usages throughout the manual,
mostly 'config/' and 'lb config'.[ Daniel Baumann ]
* Updating example dhcpd.conf for pxe for squeeze.
* Adding reference to syslinux wiki for setting up a pxe server.
* Unfuzzy an Italian translation string.[ Carlo Stemberger ]
* Proof-reading project_coding- style, Italian translation.
* Proof-reading manual/en/project_ coding- style.ssi. [ Ben Armstrong ]
* Fixing Metadata/Manifest removal to also apply to toc sidebar in
multi page view.[ Lillo Sciascia ]
* Translating additional string project_procedures. ssi.po, italian
translation.
* Translating additional string user_basics.ssi.po, italian
translation.
* Proof-reading user_customization-packages. ssi.po, italian
translation.
* Translating additional string user_installation.ssi. po, italian
translation.
* Translating other strig user_examples.ssi.po, italian translation.
* Proof-reading user_customization-packages. ssi.po, italian
translation.
* Proof reading user_customization-packages. ssi.po [ skizzhg ]
* Proofreading user_customization-packages. ssi.po, italian translation [ Lillo Sciascia ]
* Correcting a date, live-manual.ssm.po, italian translation.
* Proofreading user_examples.ssi.po, italian translation. [ skizzhg ]
* Proofreading user_customization-binary. ssi.po user_examples. ssi.po,
italian translation[ Ben Armstrong ]
* Fixing style and content of VNC kiosk example.
* Fixing netbooting section to clarify and use consistent font styles.
* Adding tip about APT pinning with negative priority as alternative
to disabling recommends.
* Updating translation strings for basics, package customization and
examples.[ skizzhg ]
* Reverting translation of announcement template.
* Translating fuzzy after new content update, italian translation.[ Ben Armstrong ]
* Fixing error in VNC kiosk config; update example to tested, minimal
configuration.[ skizzhg ]
* Translating fuzzy after new content update, italian translation..[ Ben Armstrong ]
* Fixing missing command prompts in examples throught the manual and
other misc. errors nearby.
* Adding Ben Armstrong to Uploaders.
* Fixing one more missing prompt in Procedures, and adding header tag.[ skizzhg ]
* Translating fuzzy after new content update, italian translation.[ Ben Armstrong ]
* Fixing badly wrapped (by po4a) code blocks throughout manual by
indenting every line by one.
* Adding new nokogiri build dependency in About manual.[ skizzhg ]
* Proofreading, homogeneity of internal links between pages, italian
translation.[ Ben Armstrong ]
* Expanding and correcting Reporting bugs chapter.[ skizzhg ]
* Updating italian translation after updates of reporting bugs
section.[ Daniel Baumann ]
* Sorting language list in top index page alphabetically and removing
the bold markings for English.
Branch metadata
- Branch format:
- Branch format 7
- Repository format:
- Bazaar repository format 2a (needs bzr 1.16 or later)
- Stacked on:
- lp://qastaging/ubuntu/raring/live-manual